Poesía Femenina Marroquí Contemporánea

-A A +A
Ver en PDFVer en PDF

La doctora Nadia Baline es una personalidad destacada en el ámbito literario y educativo a nivel mundial.  Actualmente es docente en Marruecos, su país natal.  Esta joven posee gran riqueza intelectual, habla varios idiomas y su labor está centrada en el propósito de extender  el legado de la literatura marroquí , específicamente sobre la expresión e impacto de la voz de la poesía femenina marroquí a otros países del mundo.

Este ilustre personaje,  arribó a nuestro país, por solicitud de la embajadora de Panamá en Marruecos, Gloria Young mediante un proyecto entre la Universidad de Panamá y la Universidad de Hassan  II Casa Blanca para interactuar culturalmente y académicamente a fin de compartir saberes tomando como eje la Feria Internacional del Libro.  En Panamá, contamos por primera vez con representantes de Marruecos en la Feria Internacional del Libro. Lo que es un evento importante ya que Marruecos se ubica geográficamente muy cerca al país de España, por lo que consta con un gran número de hispanohablantes.  Se busca fusionar el ambiente cultural poético de ambos países y sus legados a través de un proyecto que implica la antología femenina marroquí  conjuntamente con la de nuestro país. La joven marroquí,  Nadia Baline participó de la Feria Internacional del Libro del 16 al 21 de agosto de 2016. 

La Dra. Baline acompañada del embajador de Marruecos, Adí El Alamí se dedicó durante este magno evento a promover el tesoro literario titulado “ Al Borde de una Vida Fugitiva” de la autora Fátima Zara Bennis de origen marroquí.  Esta colección de poemas guarda entre sus páginas temas como el amor y el valor de la mujer como ser único en la naturaleza divina.

El Ministerio de Educación de nuestro país extendió una invitación formal  a la Dra. Nadia Baline y el embajador, Adí El Alamí  a un evento en las instalaciones de MEDUCA, en Cárdenas.

El acto contó con la notable  participación del Viceministro Académico  de Educación, Carlos Staff y otras autoridades de relevancia.  La Dra. Baline durante su exposición expresó diversos aspectos culturales poéticos  de una variedad diversa de autores  de la cultura marroquí y otras culturas como: la  árabe, la española, la francesa, entre otras. La joven, destacó aspectos relevantes de la riqueza poética femenina en la época contemporánea a partir del año 1956 y su expresión al mundo evocando la belleza del texto literario poético de la voz de una gama de autores ofreciendo al público presente algunos poemas destacados en habla hispana.  Estos textos ofrecían contenidos mágicos que evocan la naturaleza, la libertad, la belleza, la religión y la mujer como símbolo de belleza. Por lo que la misma expresa que “la poesía se siente, se vive y se interpreta” y describe la poesía como “un recién nacido de un momento”.

El acto fue ameno, luego se ofreció un brindis a los presentes.  La culminación del mismo se dio con una pequeña sesión de fotos y con la traducción escrita de los nombres de los presentes en idioma árabe, el cual curiosamente se escribe de derecha a izquierda.

Ficha Técnica

Ficha Técnica del Artículo

Vote

0
Sin votos

Ver más

X
7 + 3 =